Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a slight metallic ringing sound (made

  • 1 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) klingen; klirren
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) jingle; -jingle
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) klirre; klirre med
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) klingen; klirren
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) jingle; -jingle
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) klirre; klirre med

    English-Danish dictionary > jingle

  • 2 jingle

    1. noun
    1) Klingeln, das; Bimmeln, das (ugs.); (of cutlery, chains, spurs) Klirren, das; (of coins, keys) Geklimper, das
    2) (trivial verse) Wortgeklingel, das (abwertend); (Commerc.) Werbespruch, der; Jingle, der (Werbespr.)
    2. intransitive verb
    [Metallgegenstände:] klimpern; [Kasse, Schelle:] klingeln; [Glöckchen:] bimmeln
    3. transitive verb
    klingeln mit, (ugs.) bimmeln mit [Glöckchen]; klimpern mit [Münzen, Schlüsseln, Armreifen]
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) das Klimpern
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) das Wortgeklingel
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) klimpern mit
    * * *
    jin·gle
    [ˈʤɪŋgl̩]
    I. vt
    to \jingle bells Glöckchen klingeln [o bimmeln] lassen
    to \jingle coins mit Münzen klimpern
    to \jingle keys mit Schlüsseln klirren [o rasseln
    II. vi bells klingeln, bimmeln, läuten SCHWEIZ, ÖSTERR; coins klimpern; keys klirren
    III. n
    1. no pl (metallic ringing) of bells Klingeln nt, Bimmeln nt, Läuten nt SCHWEIZ; of coins Klimpern nt; of keys Klirren nt
    2. (in advertisements) Jingle m, Werbesong m
    * * *
    ['dZɪŋgl]
    1. n
    1) (of keys, bracelets, coins etc) Geklimper nt, Klimpern nt; (of bells) Bimmeln nt
    2) (= catchy verse) Spruch m; (for remembering) Merkvers m
    2. vi
    (keys, bracelets, coins etc) klimpern; (bells) bimmeln
    3. vt
    keys, bracelets, coins klimpern mit; bells bimmeln lassen
    * * *
    jingle [ˈdʒıŋɡl]
    A v/i klimpern (Münzen etc), bimmeln (Glöckchen etc)
    B v/t klimpern mit, bimmeln lassen
    C s
    1. Klimpern n, Bimmeln n:
    a) C 3,
    b) Schlittenglocke f,
    c) TECH Signalglocke f
    2. Glöckchen n
    3. Jingle m (einprägsames Verschen oder Liedchen, besonders in der Werbung)
    * * *
    1. noun
    1) Klingeln, das; Bimmeln, das (ugs.); (of cutlery, chains, spurs) Klirren, das; (of coins, keys) Geklimper, das
    2) (trivial verse) Wortgeklingel, das (abwertend); (Commerc.) Werbespruch, der; Jingle, der (Werbespr.)
    2. intransitive verb
    [Metallgegenstände:] klimpern; [Kasse, Schelle:] klingeln; [Glöckchen:] bimmeln
    3. transitive verb
    klingeln mit, (ugs.) bimmeln mit [Glöckchen]; klimpern mit [Münzen, Schlüsseln, Armreifen]
    * * *
    v.
    klimpern v.
    klingeln v.

    English-german dictionary > jingle

  • 3 jingle

    '‹iŋɡl
    1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) tintineo
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) tonadilla (publicitaria)

    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) tintinear
    jingle vb tintinear
    the bells jingled as the horse trotted along al trotar el caballo, tintineaban las campanillas
    tr['ʤɪŋgəl]
    1 tintineo
    2 SMALLTELEVISION/SMALL tonadilla publicitaria
    1 tintinear
    1 hacer sonar
    jingle ['ʤɪŋgəl] v, - gled ; - gling vi
    : tintinear
    jingle vt
    : hacer sonar
    1) tinkle: tintineo m, retintín m
    2) : canción f rimada
    n.
    anuncio rimado s.m.
    cascabeleo s.m.
    retintín s.m.
    rima infantil s.f.
    tintineo s.m.
    tintín s.m.
    v.
    cascabelear v.
    hacer sonar v.
    retiñir v.
    sonajear v.
    tintinear v.

    I 'dʒɪŋgəl
    1) ( sound) (no pl) tintineo m; ( of harness bells) cascabeleo m, tintineo m
    2) c ( Marketing) jingle m (publicitario)

    II
    ['dʒɪŋɡl]
    1. N
    1) (=sound) tintineo m, retintín m
    2) (Literat) poemita m popular, rima f infantil; (=advertising jingle) cancioncilla f, musiquilla f (de anuncio)
    2.
    VT [+ coins, jewellery] hacer tintinear
    3.
    VI [bells] tintinear
    * * *

    I ['dʒɪŋgəl]
    1) ( sound) (no pl) tintineo m; ( of harness bells) cascabeleo m, tintineo m
    2) c ( Marketing) jingle m (publicitario)

    II

    English-spanish dictionary > jingle

  • 4 klimpern

    I v/i jingle, jangle; auf Klavier: plonk ( schneller: tinkle) (away); auf Gitarre: strum (away); mit den Schlüsseln etc. klimpern jingle ( oder jangle) one’s keys etc.; mit den Wimpern klimpern umg., hum. flutter one’s eyelashes
    II v/t auf Klavier: plonk ( schneller: tinkle) through; auf Gitarre: strum out
    * * *
    to clink; to jingle; to thrum; to strum
    * * *
    klịm|pern ['klɪmpɐn]
    vi
    to tinkle; (= stümperhaft klimpern) to plonk away (inf); (auf Banjo) to twang
    * * *
    das
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) jingle
    2) (a ringing sound: the clink of coins.) clink
    3) (to play especially noisily and unskilfully on a piano or stringed instrument: to strum a tune.) strum
    4) (to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) twang
    * * *
    klim·pern
    [ˈklɪmpɐn]
    vi
    1. (Töne erzeugen)
    auf etw dat \klimpern to plonk [or AM usu plunk] away on sth fam
    auf einer Gitarre \klimpern to plunk away on [or twang] a guitar
    2. (klirren) Münzen to jingle, to chink; (Schlüssel) to jangle
    3. (erklingen lassen)
    mit etw dat \klimpern to jingle [or chink] [with] sth
    mit seinen Schlüsseln \klimpern to jangle one's keys
    * * *
    1.
    intransitives Verb jingle; tinkle; <coins, keys> jingle

    mit den Wimpern klimpern(scherzh.) flutter one's eyelashes [seductively]

    auf dem Klavier klimpern(ugs.) plunk away on the piano

    2.
    transitives Verb (ugs. abwertend) plunk out <tune etc.>
    * * *
    A. v/i jingle, jangle; auf Klavier: plonk ( schneller: tinkle) (away); auf Gitarre: strum (away);
    klimpern jingle ( oder jangle) one’s keys etc;
    mit den Wimpern klimpern umg, hum flutter one’s eyelashes
    B. v/t auf Klavier: plonk ( schneller: tinkle) through; auf Gitarre: strum out
    * * *
    1.
    intransitives Verb jingle; tinkle; <coins, keys> jingle

    mit den Wimpern klimpern(scherzh.) flutter one's eyelashes [seductively]

    auf dem Klavier klimpern(ugs.) plunk away on the piano

    2.
    transitives Verb (ugs. abwertend) plunk out <tune etc.>
    * * *
    v.
    to chink v.
    to jingle v.
    to strum v.
    to thrum v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > klimpern

  • 5 jingle

    '‹iŋɡl 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) klirring, bjelleklang
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) barnerim, regle; slagord
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) klirre, rasle
    klirre
    --------
    ringle
    I
    subst. \/ˈdʒɪŋɡl\/
    1) klirring, rasling, skramling, klingklang
    2) barnerim, sangsnutt, regle
    3) (irsk eller austr.) lukket vogn med to hjul
    jingles regler, rim, sangsnutter utilsiktet repetisjon av ord eller melodi
    II
    verb \/ˈdʒɪŋɡl\/
    1) klirre (med), rasle (med)
    2) ( nedsettende om vers eller prosa) rime, være full av (bokstav)rim

    English-Norwegian dictionary > jingle

  • 6 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) bjölluhljómur, hringl
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) einfalt og auðlært rím; auglÿsingastef
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) hringla

    English-Icelandic dictionary > jingle

  • 7 jingle

    összecsengés, csörgés, csilingelés to jingle: csilingel, rímel, csörget, alliterál
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) csörgés
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rigmus
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) csörget

    English-Hungarian dictionary > jingle

  • 8 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) tinido
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rimas
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) tilintar
    * * *
    jin.gle
    [dʒ'ingəl] n 1 tinido, retintim. 2 rima, aliteração. 3 sl telefonema. 4 Radio, TV jingle: canção curta e repetida que anuncia algum produto num comercial. • vt+vi 1 tinir, retinir, fazer tinir, soar. 2 consoar, rimar.

    English-Portuguese dictionary > jingle

  • 9 jingle

    n. şıngırtı, çan sesi, çınlama, kısa ölçüsüz şiir
    ————————
    v. şıngırdamak, çalmak, çınlamak
    * * *
    1. şıngırdat (v.) 2. şıngırtı (n.)
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) şıngırtı, cıngırtı
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) cıngıl
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) şıngırdatmak

    English-Turkish dictionary > jingle

  • 10 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) žvenket
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) preproste rime
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) žvenketati
    * * *
    I [džiŋgl]
    noun
    zvončkljanje, žvenket; technical signalni zvonec; preproste rime; avstralski in irski enovprežen voz na dve kolesi
    II [džiŋgl]
    transitive verb & intransitive verb
    zvončkljati, žvenketati; rimati se, rime delati

    English-Slovenian dictionary > jingle

  • 11 jingle

    • iskulause
    • helistellä
    • helskyttää
    • helistää
    • helisyttää
    • helinä
    • helkkyä
    • helistä
    • renkutus
    • kilistä
    • kilinä
    • kilkattaa
    * * *
    '‹iŋɡl 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) kilinä
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) loru
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) kilisyttää, kilistä

    English-Finnish dictionary > jingle

  • 12 jingle

    I ['dʒɪŋgl]
    1) (of keys) tintinnio m.; (of bells) scampanellio m.
    2) (verse) cantilena f., filastrocca f.
    3) (in advertising) jingle m., motivo m. musicale
    II 1. ['dʒɪŋgl]
    verbo transitivo fare tintinnare [ keys]
    2.
    verbo intransitivo [ small bells] tintinnare, scampanellare; [ keys] tintinnare
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) tintinnio
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) ritornello; musichetta
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) tintinnare, far tintinnare
    * * *
    jingle /ˈdʒɪŋgl/
    n.
    1 tintinnio; scampanellio
    2 campanello; campanellino; sonaglio
    3 filastrocca; poesiola
    4 motivetto; canzonetta; (pubbl.) jingle
    5 [u] ( slang GB) soldi (pl.); spiccioli (pl.); monetine (pl.)
    6 ( slang USA) colpo di telefono; squillo.
    (to) jingle /ˈdʒɪŋgl/
    A v. i.
    1 tintinnare; scampanellare
    2 (con avv.) muoversi tintinnando (o scampanellando): to jingle by, passare scampanellando
    B v. t.
    far tintinnare: He jingled the coins in his pocket, fece tintinnare le monetine che aveva in tasca.
    * * *
    I ['dʒɪŋgl]
    1) (of keys) tintinnio m.; (of bells) scampanellio m.
    2) (verse) cantilena f., filastrocca f.
    3) (in advertising) jingle m., motivo m. musicale
    II 1. ['dʒɪŋgl]
    verbo transitivo fare tintinnare [ keys]
    2.
    verbo intransitivo [ small bells] tintinnare, scampanellare; [ keys] tintinnare

    English-Italian dictionary > jingle

  • 13 jingle

    ['dʒɪŋgl] 1. n
    ( for advert) dżingiel m
    2. vi
    bells dzwonić; bracelets, keys pobrzękiwać
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) dzwonienie
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rymowanka
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) dzwonić, pobrzękiwać

    English-Polish dictionary > jingle

  • 14 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) šķindoņa; žvadzoņa
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rīme; pants
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) šķindināt; šķindēt; žvadzināt; žvadzēt
    * * *
    šķindoņa, žvadzoņa; žvadzēt, šķindēt; šķindināt, žvadzināt

    English-Latvian dictionary > jingle

  • 15 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) žvangtelėjimas
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) dainelė
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) žvanginti, žvangėti

    English-Lithuanian dictionary > jingle

  • 16 jingle

    n. kling, pingel, ringning; ringklocka, ringare; rim; rytmisk slående vers (på rim)
    --------
    v. ringa, pingla; rimma (vers)
    * * *
    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) klinga, pingla, skramla, rassla
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) ramsa, barnrim, jingel
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) klinga, skramla []

    English-Swedish dictionary > jingle

  • 17 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) cinkání
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rýmovačka
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) cinkat
    * * *
    • zvonit
    • břinkat
    • cinkot

    English-Czech dictionary > jingle

  • 18 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) štrnganie
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) rýmovačka
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) štrngať
    * * *
    • zacengat
    • zaštrngat
    • zarincat
    • zvonivý verš
    • štrngot
    • štrngat
    • cengat
    • cinkot
    • cvengot
    • cinkanie
    • rytmická poézia
    • rýmovacka
    • rincat
    • rincanie
    • prachy (slang.)

    English-Slovak dictionary > jingle

  • 19 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) clinchet
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) ver­suri (cu rimă şi alternanţă)
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.) a zăngăni; a zornăi

    English-Romanian dictionary > jingle

  • 20 jingle

    ['‹iŋɡl] 1. noun
    1) (a slight metallic ringing sound (made eg by coins or by small bells): The dog pricked up its ears at the jingle of its master's keys.) κουδούνισμα
    2) (a simple rhyming verse or tune: nursery rhymes and other little jingles; advertising jingles.) απλή μελωδία
    2. verb
    (to (cause to) make a clinking or ringing sound; He jingled the coins in his pocket.)

    English-Greek dictionary > jingle

См. также в других словарях:

  • passeriform — /pas euhr euh fawrm , peuh ser euh /, adj. of or pertaining to the order Passeriformes; passerine. [ < NL Passeriformes, equiv. to L passer sparrow + iformes IFORMES] * * * ▪ bird Introduction also called  passerine  or  perching bird     any… …   Universalium

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical.       The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains …   Universalium

  • pottery — /pot euh ree/, n., pl. potteries. 1. ceramic ware, esp. earthenware and stoneware. 2. the art or business of a potter; ceramics. 3. a place where earthen pots or vessels are made. [1475 85; POTTER1 + Y3] * * * I One of the oldest and most… …   Universalium

  • North America — North American. the northern continent of the Western Hemisphere, extending from Central America to the Arctic Ocean. Highest point, Mt. McKinley, 20,300 ft. (6187 m); lowest, Death Valley, 276 ft. (84 m) below sea level. 400,000,000 including… …   Universalium

  • Poland — /poh leuhnd/, n. a republic in E central Europe, on the Baltic Sea. 38,700,291; ab. 121,000 sq. mi. (313,400 sq. km). Cap.: Warsaw. Polish, Polska. * * * Poland Introduction Poland Background: Poland is an ancient nation that was conceived around …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»